Перевод: со всех языков на все языки

со всех языков на все языки

He is impossible to ruffle

  • 1 a man impossible to ruffle

    Новый англо-русский словарь > a man impossible to ruffle

  • 2 man impossible to ruffle

    Универсальный англо-русский словарь > man impossible to ruffle

  • 3 ruffle

    ruffle [ˊrʌfl]
    1. n
    1) кружевна́я гофриро́ванная манже́тка, обо́рка
    2) сумато́ха, шум; сты́чка, ссо́ра;

    without ruffle or excitement без суеты́, споко́йно

    3) рябь
    4) = ruff Ⅰ, 2);
    5) раздраже́ние, доса́да
    6) pl сл. нару́чники
    2. v
    1) наруша́ть споко́йствие
    2) гофрирова́ть, собира́ть в сбо́рки
    3) ряби́ть ( воду)
    4) еро́шить ( волосы); мо́рщить
    5) раздража́ть, серди́ть;

    a man impossible to ruffle челове́к, кото́рого невозмо́жно вы́вести из себя́

    6) разг. хорохо́риться, вести́ себя́ зано́счиво, задира́ть;

    to ruffle it out чва́ниться, вести́ себя́ высокоме́рно

    7) разг. пререка́ться
    ruffle [ˊrʌfl] n
    дробь бараба́на

    Англо-русский словарь Мюллера > ruffle

  • 4 ruffle

    {rʌfl}
    I. 1. разрошвам (се), разчорлям (се)
    набръчквам (се) (за водна повърхност) (и с up)
    the bird RUFFLEd its feathers птицата се наежи
    2. надиплям, набирам, гофрирам
    3. смущавам (се), безпокоя (се), обърквам (се), раздразням (се)
    man impossible to RUFFLE невъзмутим човек, човек със здрави нерви
    to RUFFLE someone /someone's temper/someone's feathers ядосвам/нервирам някого
    4. прелиствам бързо
    II. 1. набор, волан, жабо
    2. вълничка, накъдрена повърхност, бръчка, гънка
    3. смущение, безпокойство, тревога
    4. кавга, спречкване
    5. воен. (бързо и непрекъснато) биене на барабан
    III. v перча се, емча се, държа се предизвикателно
    * * *
    {r^fl} v 1. разрошвам (се), разчорлям (се); набръчквам (се) (з(2) {r^fl} n 1. набор; волан; жабо; 2. вълничка; накъдрена пов{3} {r^fl} v перча се, емча се, държа се предизвикателно.
    * * *
    безпокойство; разрошвам; надиплям; набирам; набор;
    * * *
    1. i. разрошвам (се), разчорлям (се) 2. ii. набор, волан, жабо 3. iii. v перча се, емча се, държа се предизвикателно 4. man impossible to ruffle невъзмутим човек, човек със здрави нерви 5. the bird ruffled its feathers птицата се наежи 6. to ruffle someone /someone's temper/someone's feathers ядосвам/нервирам някого 7. воен. (бързо и непрекъснато) биене на барабан 8. вълничка, накъдрена повърхност, бръчка, гънка 9. кавга, спречкване 10. набръчквам (се) (за водна повърхност) (и с up) 11. надиплям, набирам, гофрирам 12. прелиствам бързо 13. смущавам (се), безпокоя (се), обърквам (се), раздразням (се) 14. смущение, безпокойство, тревога
    * * *
    ruffle[rʌfl] I. v 1. надиплям, набирам, нагъвам, гофрирам; 2. разрошвам (се), разчорлям (се), настръхвам (за коса, перушина); the bird \ruffled up its feather птицата настръхна (от студ, агресивност); набръчквам (се) (за водна повърхност, чело); 3. разреждам, разбърквам; прен. смущавам, безпокоя; impossible to \ruffle невъзмутим; със здрави нерви волско търпение); to \ruffle s.o., to \ruffle s.o.'s temper (разг. s.o.'s feathers) ядосвам (нервирам) някого; 4. перча се; държа се арогантно (предизвикателно); действам грубо; II. n 1. набор, жабо, волан; гофриран маншет на ръкав; 2. малка вълничка, набръчкана водна повърхност; бръчка, гънка; 3. безпокойство, смущение, тревога; 4. рядко суматоха; свада; сборичкване; III. ruffle n бързо и продължително биене на барабан; барабанене; II. v барабаня, бия барабан продължително и бързо.

    English-Bulgarian dictionary > ruffle

  • 5 ruffle

    [̈ɪˈrʌfl]
    ruffle раздражать, сердить; a man impossible to ruffle человек, которого невозможно вывести из себя ruffle гофрировать, собирать в сборки ruffle дробь барабана ruffle ерошить (волосы); морщить ruffle кружевная гофрированная манжетка, оборка ruffle нарушать спокойствие ruffle разг. пререкаться ruffle раздражать, сердить; a man impossible to ruffle человек, которого невозможно вывести из себя ruffle раздражение, досада ruffle рябить (воду) ruffle рябь ruffle суматоха, шум; стычка, ссора; without ruffle or excitement без суеты, спокойно ruffle трепыхаться ruffle разг. хорохориться, вести себя заносчиво, задирать; to ruffle it out чваниться, вести себя высокомерно ruffle pl sl. наручники ruffle разг. хорохориться, вести себя заносчиво, задирать; to ruffle it out чваниться, вести себя высокомерно ruffle суматоха, шум; стычка, ссора; without ruffle or excitement без суеты, спокойно

    English-Russian short dictionary > ruffle

  • 6 ruffle

    ̈ɪˈrʌfl I
    1. сущ.
    1) а) рябь б) кружевная гофрированная манжетка, оборка;
    перен. мн. сл. уст. наручники
    2) а) суматоха, шум without ruffle or excitementбез суеты, спокойно Syn: turmoil, fuss б) досада, недовольство, раздражение;
    ссора, стычка Syn: irritation, temper, annoyance, vexation в) беспокойство, расстроенность Syn: disturbance, perturbation, excitement
    3) карт. тасование
    2. гл.
    1) а) рябить( воду) ;
    морщить(ся) б) ерошить( перья, волосы и т. п.) ;
    становиться дыбом( о шерсти, перьях и т.п.) This wind will ruffle up my hair. ≈ На таком ветру мне все волосы растреплет. Syn: disorder, disarrange, flutter в) гофрировать, собирать в сборки г) расчесывать, натирать( кожу) Syn: roughen, raise, abrade
    2) а) нарушать спокойствие;
    беспокоиться, нервничать Mother is all ruffled up about the coming wedding. ≈ Мама все беспокоится по поводу предстоящей свадьбы. Syn: trouble, disturb б) раздражать(ся), сердить(ся) ;
    разг. ругаться, ссориться, пререкаться Syn: annoy, irritate, vex, discompose
    3) а) разг. хорохориться, вести себя заносчиво, задирать ruffle it out б) трепыхаться II сущ.
    1) стычка, потасовка Syn: skirmish, contention, dispute
    2) барабанная дробь оборка кружевная гофрированная манжета;
    кружевной гофрированный воротник( историческое) круглый плоеный жесткий воротник рябь смятение, тревога, волнение досада;
    раздражение pl (сленг) наручники гофрировать, плоить, собирать в сборки ерошить (волосы, перья и т. п.) раздражать;
    сердить - to * smb.'s temper выводить кого-л. из себя - to * smb.'s feelings задеть чьи-л. чувства, задеть кого-л. за живое - nothing ever *s him ничто не может вывести его из себя раздражаться, сердиться - you * too easily вы слишком легко выходите из себя нарушать спокойствие - their minds were *d by the unexpected news неожиданное известие обеспокоило /взволновало/ их - their disposition *d perceptibly их настроение заметно испортилось рябить (воду) - the wind *s the water ветер рябит воду покрываться рябью быстро листать, перевертывать( страницы книги) быстро тасовать( карты) > to * smb.'s feathers гладить кого-л. против шерсти переполох, суматоха столкновение, схватка, стычка бушевать, неистовствовать( о ветре и т. п.) (устаревшее) бесчинствовать ~ раздражать, сердить;
    a man impossible to ruffle человек, которого невозможно вывести из себя ruffle гофрировать, собирать в сборки ~ дробь барабана ~ ерошить (волосы) ;
    морщить ~ кружевная гофрированная манжетка, оборка ~ нарушать спокойствие ~ разг. пререкаться ~ раздражать, сердить;
    a man impossible to ruffle человек, которого невозможно вывести из себя ~ раздражение, досада ~ рябить (воду) ~ рябь ~ суматоха, шум;
    стычка, ссора;
    without ruffle or excitement без суеты, спокойно ~ трепыхаться ~ разг. хорохориться, вести себя заносчиво, задирать;
    to ruffle it out чваниться, вести себя высокомерно ~ pl sl. наручники ~ разг. хорохориться, вести себя заносчиво, задирать;
    to ruffle it out чваниться, вести себя высокомерно ~ суматоха, шум;
    стычка, ссора;
    without ruffle or excitement без суеты, спокойно

    Большой англо-русский и русско-английский словарь > ruffle

  • 7 ruffle

    I ['rʌfl]
    nome (at sleeve) pieghettatura f.; (at neck) ruche f.; (on shirt front) jabot m., davantino m. pieghettato; (on curtain) balza f. increspata
    II ['rʌfl]
    1) arruffare, scompigliare [hair, fur]; arruffare [ feathers]
    2) [ wind] increspare [ water]
    3) (disconcert) sconcertare; (upset) turbare, mettere in agitazione
    * * *
    (to make wrinkled or uneven, especially hair, feathers etc: The wind ruffled her hair; The bird ruffled its feathers in anger.) arruffare
    * * *
    ruffle (1) /ˈrʌfl/
    n.
    ( di vestito) gala; guarnizione increspata.
    ruffle (2) /ˈrʌfl/
    n.
    (mil.) sommesso rullio di tamburi.
    (to) ruffle (1) /ˈrʌfl/
    v. t.
    1 increspare; agitare: The wind ruffles the surface of the water, il vento increspa la superficie dell'acqua; to ruffle cloth, increspare stoffa
    2 ( anche to ruffle up) arruffare; scompigliare: The eagle ruffled up its feathers, l'aquila ha arruffato le penne; Don't ruffle my hair, non scompigliarmi i capelli
    3 (fig.) sconcertare; turbare: He is impossible to ruffle, è imperturbabile; Nothing seems to ruffle her, sembra che niente la turbi
    4 pieghettare ( stoffa, ecc.); ornare di crespe
    ● (fig. fam.) to ruffle sb. 's feathers, fare arrabbiare q.
    (to) ruffle (2) /ˈrʌfl/
    v. i.
    ( di tamburi) rullare sommessamente.
    * * *
    I ['rʌfl]
    nome (at sleeve) pieghettatura f.; (at neck) ruche f.; (on shirt front) jabot m., davantino m. pieghettato; (on curtain) balza f. increspata
    II ['rʌfl]
    1) arruffare, scompigliare [hair, fur]; arruffare [ feathers]
    2) [ wind] increspare [ water]
    3) (disconcert) sconcertare; (upset) turbare, mettere in agitazione

    English-Italian dictionary > ruffle

  • 8 ruffle

    I
    1. noun
    1) рябь
    2) кружевная гофрированная манжетка, оборка
    3) суматоха, шум; стычка, ссора; without ruffle or excitement без суеты, спокойно
    4) раздражение, досада
    5) (pl.) slang наручники
    2. verb
    1) рябить (воду)
    2) ерошить (волосы); морщить
    3) нарушать спокойствие
    4) раздражать, сердить; a man impossible to ruffle человек, которого невозможно вывести из себя
    5) гофрировать, собирать в сборки
    6) collocation пререкаться
    7) collocation хорохориться, вести себя заносчиво, задирать; to ruffle it out чваниться, вести себя высокомерно
    8) трепыхаться
    II
    noun
    дробь барабана
    * * *
    1 (n) волнение; досада; кольцо перьев вокруг шеи; кружевная гофрированная манжета; оборка; смятение; тревога
    2 (v) бушевать; гофрировать; неистовствовать
    * * *
    * * *
    [ruf·fle || 'rʌfl] n. рябь, досада, раздражение, наручники, суматоха, ссора, стычка, шум, дробь барабана v. гофрировать, морщить, собирать в сборки; взлохматить, ерошить, сердить, нарушать спокойствие; рябить, пререкаться
    * * *
    гофрировать
    досада
    ерошить
    задирать
    морщить
    оборка
    раздражать
    раздражение
    рябить
    рябь
    сердить
    спокойно
    ссора
    стычка
    суматоха
    шум
    * * *
    I 1. сущ. 1) а) рябь б) кружевная гофрированная манжетка, оборка; перен. мн. сленг устар. наручники 2) а) суматоха б) досада, недовольство в) беспокойство 3) карт. тасование 2. гл. 1) а) рябить (воду) б) ерошить (перья, волосы и т. п.); становиться дыбом (о шерсти, перьях и т.п.) в) гофрировать, собирать в сборки г) расчесывать, натирать (кожу) 2) а) нарушать спокойствие б) раздражать(ся), сердить(ся); разг. ругаться 3) а) разг. хорохориться, вести себя заносчиво б) трепыхаться II сущ. 1) стычка 2) барабанная дробь

    Новый англо-русский словарь > ruffle

  • 9 нерв

    1. nerve
    зрителен/очен нерв an optic nerve
    дебели/железни нерви nerves of steel
    слаби нерви weak nerves
    човек със здрави/дебели нерви a man with strong/iron nerves, a man with nerves of steel, a man impossible to ruffle
    действувам някому на нервите, лазя/ходя по нервите на някого get on s.o.'s nerves
    страдам от нерви have a nervous disorder/disease
    той е целият нерви he is a bunch/bundle of nerves
    хващат ме нервите get nervous, become restless, sl. get the needle
    нямам вече нерви my nerves are in shreds
    къса ми нервите it gets on my nerves, it's wrecking my nerves
    не искам да си късам нервите I don't want to wreck my nerves
    човек трябва да има здрави нерви, за да you need nerves of steel to
    игра на нерви a game of nerves
    война на нерви a war of nerves, a cold war
    създавам война на нерви във връзка с create a war of nerves over
    3. (жилка, вена-на лист и пр.) vein
    4. (енергия, живот) nerve
    * * *
    м., -и, (два) нѐрва 1. nerve; война на \нерви a war of nerves, a cold war; двигателен \нерв a motory nerve; дебели/железни \нерви nerves of steel; зрителен/очен \нерв an optic nerve; игра на \нерви a game of nerves; късат ми \нервите it gets on my nerves, it’s wrecking my nerves; it gives me the fidgets/jumps; it gets in my hair; лазя/ходя по \нервите на някого get on s.o.’s nerves; give s.o. the fidgets/jumps; set one’s teeth on edge; нямам вече \нерви my nerves are in shreds; слаби \нерви weak nerves; страдам от \нерви have a nervous disorder/disease; той е целият \нерви he is a bunch/bundle of nerves; хабя \нерви fret; хващат ме \нервите get nervous, become restless, sl. get the needle; човек трябва да има здрави \нерви, за да you need nerves of steel to;
    2. ( жилка, вена ­ на лист и пр.) vein;
    * * *
    fibre: a motory нерв - двигателен нерв
    * * *
    1. (енергия, живот) nerve 2. (жилка, вена - на лист и пр.) vein 3. 2 don't want to wreck my nerves 4. nerve 5. война на НЕРВи a war of nerves, a cold war 6. двигателен НЕРВ a motory nerve 7. дебели/железни НЕРВи nerves of steel 8. действувам някому на НЕРВите, лазя/ходя по НЕРВите на някого get on s.o.'s nerves 9. зрителен/очен НЕРВ an optic nerve 10. игра на НЕРВи a game of nerves 11. къса ми НЕРВите it gets on my nerves, it's wrecking my nerves 12. не искам да си късам НЕРВите 13. нямам вече НЕРВи my nerves are in shreds 14. слаби НЕРВи weak nerves 15. страдам от НЕРВи have a nervous disorder/disease 16. създавам война на НЕРВи във връзка с create a war of nerves over 17. той е целият НЕРВи he is a bunch/bundle of nerves 18. хабя НЕРВи fret 19. хващат ме НЕРВите get nervous, become restless, sl. get the needle 20. човек със здрави/дебели НЕРВи a man with strong/iron nerves, a man with nerves of steel, a man impossible to ruffle 21. човек трябва да има здрави НЕРВи, за да you need nerves of steel to

    Български-английски речник > нерв

  • 10 человек, которого невозможно вывести из себя

    General subject: man impossible to ruffle

    Универсальный русско-английский словарь > человек, которого невозможно вывести из себя

  • 11 търпение

    patience; endurance
    имай търпение have patience, be patient
    изкарвам някого из търпение try s.o.'s patience, exasperate s.o., drive s.o. to desparation/past all endurance
    (не) проявявам търпение към have (no) patience with
    с търпение всичко се постига everything comes to him who waits
    всяко търпение си има граница one must draw the line somewhere
    търпение му е майката what can't be cured must be endured
    * * *
    търпѐние,
    ср., само ед. patience; endurance; ( снизхождение) forbearance; всяко \търпение си има граница one must draw the line somewhere; губя \търпение lose patience; изкарвам някого из \търпение try s.o.’s patience, exasperate s.o., drive s.o. to desperation/past all endurance; имам \търпение с bear with; с волско \търпение impossible to ruffle; с \търпение всичко се постига everything comes to him who waits; \търпение му е майката what can’t be cured must be endured; \търпението ми се изчерпа my patience snapped.
    * * *
    patience: lose търпение - губя търпение, I am already out of търпение. - Вече нямам търпение.; bearing ; endurance ; resignation
    * * *
    1. (не) проявявам ТЪРПЕНИЕ към have (no) patience with 2. (снизхождение) forbearance 3. patience;endurance 4. ТЪРПЕНИЕ му е майката what can't be cured must be endured 5. всяко ТЪРПЕНИЕ си има граница one must draw the line somewhere 6. изкарвам някого из ТЪРПЕНИЕ try s.o.'s patience, exasperate s.o., drive s.o. to desparation/past all endurance 7. излизам от ТЪРПЕНИЕ lose patience 8. имай ТЪРПЕНИЕ have patience, be patient 9. с ТЪРПЕНИЕ всичко се постига everything comes to him who waits

    Български-английски речник > търпение

  • 12 verwirren

    I v/t
    1. (jemanden) confuse; stärker: bewilder, perplex
    2. (Garn etc.) tangle (up); (Haare) dishevel
    II v/refl get tangled (up); Sinne: become confused
    * * *
    (aus der Fassung bringen) to baffle; to perplex; to disconcert; to confuse; to bewilder; to bemuse; to unsettle; to discombobulate;
    (in Unordnung bringen) to embroil; to confound; to tangle; to disarrange
    * * *
    ver|wịr|ren [fɛɐ'vɪrən] ptp verwi\#rrt
    1. vt
    1) Haar to tousle, to ruffle (up); Fäden etc to tangle (up), to get tangled up
    2) (= durcheinanderbringen) to confuse; (= konfus machen) to bewilder; Sinne, Verstand to confuse, to (be)fuddle
    2. vr
    (Fäden etc) to become tangled (up) or snarled up; (Haare) to become tousled or dishevelled; (fig) to become confused
    * * *
    1) (to make puzzled: He completely confused me by his questions.) confuse
    2) (to puzzle (a person): I was baffled by her attitude towards her husband.) baffle
    3) (to confuse completely: The motorist was completely bamboozled by the road-signs.) bamboozle
    4) (to amaze or puzzle: She was bewildered when her husband suddenly left her; bewildered by the instructions.) bewilder
    5) (to affect the ability of making correct judgements: She was dazzled by his charm.) dazzle
    7) (to be impossible (for someone) to explain or understand: I was mystified by his behaviour.) mystify
    8) (to puzzle or confuse (someone); to make (someone) unable to understand: She was perplexed by his questions.) perplex
    9) (to perplex, baffle or bewilder: The question puzzled them; What puzzles me is how he got here so soon.) puzzle
    10) (to make or become tangled: Don't tangle my wool when I'm knitting.) tangle
    11) (to puzzle or confuse: He was completely thrown by her question.) throw
    * * *
    ver·wir·ren *
    vt
    jdn [mit etw dat] \verwirren to confuse sb [with sth], to bewilder sb
    * * *
    1.
    transitives Verb entangle, tangle up <thread etc.>; tousle, ruffle < hair>
    2.
    transitives (auch intransitives) Verb confuse; bewilder
    3.
    reflexives Verb <thread etc.> become entangled; < hair> become tousled or ruffled; <person, mind> become confused
    * * *
    A. v/t
    1. (jemanden) confuse; stärker: bewilder, perplex
    2. (Garn etc) tangle (up); (Haare) dishevel
    B. v/r get tangled (up); Sinne: become confused
    * * *
    1.
    transitives Verb entangle, tangle up <thread etc.>; tousle, ruffle < hair>
    2.
    transitives (auch intransitives) Verb confuse; bewilder
    3.
    reflexives Verb <thread etc.> become entangled; < hair> become tousled or ruffled; <person, mind> become confused
    * * *
    v.
    to bemuse v.
    to bewilder v.
    to confuse v.
    to derange v.
    to disarrange v.
    to discombobulate v.
    to disconcert v.
    to dishevel v.
    to disorient v.
    to distract v.
    to embarrass v.
    to fluster v.
    to fuddle v.
    to involve v.
    to muddle v.
    to perplex v.
    to tangle up v.
    to unsettle v.

    Deutsch-Englisch Wörterbuch > verwirren

См. также в других словарях:

  • ruffle — ruffle1 ruffly, adj. ruffler, n. /ruf euhl/, v., ruffled, ruffling, n. v.t. 1. to destroy the smoothness or evenness of: The wind ruffled the sand. 2. to erect (the feathers), as a bird in anger. 3. to disturb, vex, or irritate: to be ruffled by… …   Universalium

  • Kylie Live: X2008 — DVD Кайли Миноуг Дата выпуска 1 декабря 2008 Записан 2 августа 2008 Лондон, Англия Жанр Поп, электр …   Википедия

  • X (Kylie Minogue album) — X Studio album by Kylie Minogue Released 21 November 2007 ( …   Wikipedia

  • Cottaging — This article is about the sexual behavior. For other uses, see Cottage (disambiguation). The appearance of public lavatories, like this one in Pond Square, London, is the origin of the term cottaging. Cottaging is a British gay slang term… …   Wikipedia

  • Poirot's Early Cases — Infobox Book name = Poirot s Early Cases title orig = translator = image caption = Dust jacket illustration of the first UK edition author = Agatha Christie cover artist = Margaret Murray country = United Kingdom language = English series = genre …   Wikipedia

  • Egypt, ancient — Introduction  civilization in northeastern Africa dating from the 3rd millennium BC. Its many achievements, preserved in its art and monuments, hold a fascination that continues to grow as archaeological finds expose its secrets. This article… …   Universalium

  • The Daily Show — Also known as The Daily Show with Jon Stewart Genre …   Wikipedia

  • The Black Jewels — is a series of fantasy novels by Anne Bishop.The World of the Black JewelsThe Black Jewels Trilogy is set in a unique world consisting of three Realms: Terreille, Kaeleer, and Hell. These three realms, although being situated upon the same land,… …   Wikipedia

  • Pujya Mota — Pujya Shree Mota (September 4, 1898 July 23 1976), or Chunilal Asharam Bhavsar, was a spiritual leader who established ashrams in Nadiad and Surat in Gujarat, India.ChildhoodMota was born on September 4, 1898, in Savli, a village the district of… …   Wikipedia

  • Pattern (sewing) — In sewing and fashion design, a pattern is an original garment from which other garments of a similar style are copied, or the paper or cardboard templates from which the parts of a garment are traced onto fabric before cutting out and assembling …   Wikipedia

  • Stomacher — A stomacher is a decorated triangular panel that fills in the front opening of a woman s gown or bodice. The stomacher may be boned, as part of a corset, or may cover the triangular front of a corset. If simply decorative, the stomacher lies over …   Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»